top of page
P1855663_edited_edited_edited.jpg

LE MONDE  SUR LE POUCE

Le tour du monde 100% en stop et en images de Florence Renault

CANADA : CÔTE OUEST

Colombie Britannique, Alberta, Yukon, Territoires du Nord Ouest

du 18 Juin au 13 juillet 2015

du 10 août au 16 septembre 2015

Après avoir remonté la côte ouest des États-Unis, j'arrive au Canada et retrouve mes parents à Vancouver. Alors qu'ils louent une voiture, je continue d'avancer en auto-stop et arrive bien souvent avant eux ! Nous réalisons une boucle de deux semaines en Alberta et en Colombie Britannique. Puis je tends le pouce sur "l'Alaska Highway" pour retrouver mon amie Mathilde dans le grand nord. Après un mois passé en Alaska, nous arrivons dans la région canadienne du Yukon. Je continue seule mon tour du monde en auto-stop et traverse le cercle polaire arctique dans les Territoires du Nord Ouest. Puis je redescends en Alberta pour retrouver Agnès et Tom. Nous campons et randonnons plusieurs jours dans les environs de Jasper. J'entame ensuite ma traversée du Canada d'ouest en est.

Mon Article Pour EXPEDIA

canada.jpg

10 LIEUX INCONTOURNABLES 

AU CANADA

Photographies De L'Ouest Du Canada

Granville Island, Vancouver

Granville Island, Vancouver

L'horloge à vapeur, Vancouver

L'horloge à vapeur, Vancouver

Steam Clock, Vancouver Après deux ans de voyage, mes parents viennent me rendre visite à Vancouver. After two years travelling, my parents come to visit me in Vancouver.

Canada Place, Vancouver

Canada Place, Vancouver

En été, de nombreux festivals sont organisés dans la ville de Vancouver. Le 20 juin, c'est le jour national des aborigènes. Many festivals take place on the summertime in Vancouver. The 20th of June is the National Aboriginal Day Celebration.

Flamme olympique, Vancouver

Flamme olympique, Vancouver

Olympic Torch, Vancouver Vancouver a accueilli les Jeux Olympiques d'hiver en 2010. The Winter Olympics took place in Vancouver in 2010.

La bibliothèque, Vancouver

La bibliothèque, Vancouver

The library, Vancouver "Les mots ne remplissent pas l'image"

Marché, Granville Island, Vancouver

Marché, Granville Island, Vancouver

Musée des Sciences, Vancouver

Musée des Sciences, Vancouver

The Science World, Vancouver

Métro aérien, Vancouver

Métro aérien, Vancouver

Skyline, Vancouver

Totems, Stanley Park, Vancouver

Totems, Stanley Park, Vancouver

Rieurs géniaux, de Yue Minjun

Rieurs géniaux, de Yue Minjun

A-maze-ing Laughter of Yue Minjun, Vancouver

Ecureuil debout

Ecureuil debout

Squirrel standing up

Lake Louise, Alberta

Lake Louise, Alberta

Plain of Six glaciers, Alberta

Plain of Six glaciers, Alberta

Lake Peyto, Alberta

Lake Peyto, Alberta

Glacier Athabasca, Alberta

Glacier Athabasca, Alberta

Athabasca Glacier, Alberta

Chutes d'Athabasca, Alberta

Chutes d'Athabasca, Alberta

Athabasca Falls, Alberta

Lake Medicine, Alberta

Lake Medicine, Alberta

Bald Hills Trail, Alberta

Bald Hills Trail, Alberta

Sieste méritée pour ma mère au sommet de la montagne, après plusieurs heures de randonnée. Nap for my mother at the top of the mountain, afetr several hours hiking

Mont Robson, British Columbia

Mont Robson, British Columbia

Mount Robson

Mont Robson, 3954 m

Mont Robson, 3954 m

Hat Cache Creek Ranch, Alberta

Hat Cache Creek Ranch, Alberta

Cette auberge accueillait les chercheurs d'or au XIXème siècle. Some gold diggers were staying in this ranch in the nineteenth century.

Saloon, Hat Cache Creek, Alberta

Saloon, Hat Cache Creek, Alberta

Britannia Mine, Britannia Beach

Britannia Mine, Britannia Beach

Cette mine de cuivre fût la plus grande de l'empire britannique This copper mine was the biggest of the british empire.

Incendie, Autoroute de l'Alaska

Incendie, Autoroute de l'Alaska

Fire, Alaska Highway En juillet, de nombreux incendies se déclarent en Colombie Britannique. Vancouver est recouvert d'un voile poussiéreux jaune. Puis sur l'autoroute de l'Alaska, la voiture passe à 100 mètres d'un de gigantesques flammes. La route sera fermée peu de temps après. In July, there are a lot of fires in British Columbia. Vancouver is covered with a dusty yellow veil. Then on the Alaska Highway, the car goes 100 meters away from huge flames. The road will be closed shortly after.

Champs de panneaux, Watson Lake

Champs de panneaux, Watson Lake

Signs Field, Watson Lake En 1942,l'armée américaine construit en 8 mois l'autoroute de l'Alaska (qui la relie aux Etats-Unis).Les militaires mettent des panneaux indiquant leur ville d'origine.Cette tradition se perpétue. Il y en a 76000 et maintenant celui d'Orléans. In 1942 the US army build the Alaska Highway (from this State to the US)in 8 months. The soldiers put signs that indicate where they are from. And then the tradition continues. There are 76000 signs and now the one of Orléans.

Festival d'arts et de musique, Atlin

Festival d'arts et de musique, Atlin

Arts and music Festival, Atlin Environ 2000 personnes participent au festival du village d'Atlin : concerts de country, films, ateliers . En échange de quelques heures de volontariat, je reçois une entrée gratuite. Around 2000 people participate to Atlin Festival : concerts of country, movies, workshops... In exchange of few hours volunteering, I get a free pass.

Kathleen Lake, Yukon

Kathleen Lake, Yukon

Le monde sur le pouce

Le monde sur le pouce

The world on the thumb

Dawson City, Yukon

Dawson City, Yukon

Poème de Robert Service

Poème de Robert Service

Poem of Robert Service "L'appel du Yukon. Je voulais de l’or et je le cherchais ; Je fouillais et je charriais de la boue comme un esclave. Était-ce la famine ou le scorbut – je les combattais, Je précipitais ma jeunesse dans la tombe. Je voulais de l’or et j’en ai obtenu– L’automne dernier, j’ai fait fortune, - Pourtant la vie n’est pas ce que je pensais, Et d’une manière ou d’une autre l’or n’est pas tout. "

Epave de bateau, Dawson City

Epave de bateau, Dawson City

Ship wreck, Dawson City

Défilé, Dawson City

Défilé, Dawson City

Parade, Dawson City

Mine abandonnée, Keno

Mine abandonnée, Keno

Old mine, Keno

Andrew, Mathilde, Patrick

Andrew, Mathilde, Patrick

Patrick nous emmène (Mathilde et moi) en auto-stop dans son village, Keno, et nous invite chez lui. Nous passons 3 jours exceptionnels : rencontre des locaux, visite des mines abandonnées, pêche, vélo, quête d'or et fêtes... Patrick gave us a ride (to Mathilde and I) to his town Keno and invited us to stay at his place. We had 3 amazing days meeting local people, visiting the old mines, biking, fishing, getting some gold, making parties...

Vieux chemin de fer, Keno

Vieux chemin de fer, Keno

Old railway, Keno

Charriot de mines, Keno

Charriot de mines, Keno

Wagon of the old mines, Keno

Mathilde dans le fort, Keno

Mathilde dans le fort, Keno

Mathilde in the fort, Keno Mathilde et moi sommes hébergées dans le fort de Patrick. Gardé par un épouvantail rasta, la palissade protège le terrain de badminton ! Mathilde and I are hosted in the fort of Patrick. Guarded by a rastaman, the fence protects the badminton court !

Pizzeria de Mike, Keno

Pizzeria de Mike, Keno

Mike's Pizzeria, Keno

Les spectateurs, Keno

Les spectateurs, Keno

The spectators, Keno

Mes 30 ans, Keno

Mes 30 ans, Keno

My 30s, Keno

Autoroute de Dempster

Autoroute de Dempster

Tout au nord du Canada, cette route traverse le cercle Arctique. En hiver, quand le fleuve est gelé, elle rejoint même l'Océan Arctique. Dempster Highway On the north of Canada, this road crossed the Arctic Circle. In winter, when the river is frozen, it even reachs the Arctic Ocean.

Le Cercle Arctique

Le Cercle Arctique

A l'aller je franchis le cercle arctique et 24 heures de route avec un camionneur. Au retour, ces trois chasseurs m'emmènent. Ils boivent de nombreuses bières dans leur grosse jeep en espérant apercevoir un élan à tuer depuis la route. The Arctic Circle, Northwest Territories I first cross the Arctic Circle (and spend 24 hours) with a truck driver. On my way back, these 3 hunters give me a ride. They drink a lot of beers in a big jeep and hope to see any moose they could shoot from the road.

Tombstone National Park, Yukon

Tombstone National Park, Yukon

Fin août, je pars seule en randonnée au parc naturel de Tombstone. Je suis surprise par la neige le deuxième jour. Mes mains sont gelées, je ne peux plus allumer mon gaz ni plier ma tente. Je fais demi-tour. At the end of august, I am hiking alone in Tombstone National Park. The snow surprises me on the second day. My hands are frozen, I can't turn on the gaz and bend my tent. I give up and turn back.

Maisons, Carcross

Maisons, Carcross

Houses, Carcross

Village, Carcross

Village, Carcross

Bisons, Autoroute de l'Alaska

Bisons, Autoroute de l'Alaska

Buffalos, Alaska Highway

Chamois, Jasper

Chamois, Jasper

Mountain goats, Jasper

Femelle Caribou

Femelle Caribou

Caribou Female

Caribou

Caribou

Agnès et Tom

Agnès et Tom

Agnès et Tom sont des amis français. Ils viennent de s'installer à Montréal et sont en vacances dans la région des Rocheuses (ouest du Canada). Nous nous retrouvons pour plusieurs jours de randonnée. Agnès and Tom are french friends. They live in Montreal for few months and are in hollidays in the Rockies (West of Canada). We meet and hike several days together.

Maligne Canyon, Jasper

Maligne Canyon, Jasper

Agnès, Skyline Trail, Jasper

Agnès, Skyline Trail, Jasper

Agnès, Skyline Trail, Jasper

Pause d'Agnès, Skyline Trail

Pause d'Agnès, Skyline Trail

Break of Agnès, Skyline Trail

Deuxième jour, Skyline Trail

Deuxième jour, Skyline Trail

Second day, Skyline Trail

Marmotte

Marmotte

Marmot

Sommet, Skyline Trail

Sommet, Skyline Trail

Summit, Skyline Trail

Tom, Skyline Trail

Tom, Skyline Trail

A droite, Skyline Trail

A droite, Skyline Trail

On the right, Skyline Trail

Sur le sentier, Skyline Trail

Sur le sentier, Skyline Trail

On the trail, Skyline Trail

Troisième et dernier jour

Troisième et dernier jour

Third and last day, Skyline Trail

Petit-déjeuner dans la neige

Petit-déjeuner dans la neige

Breakfast in the snow, Skyline Trail

Rivière enneigée, Skyline Trail

Rivière enneigée, Skyline Trail

River under snow, Skyline Trail

Agnès dans la neige, Skyline Trail

Agnès dans la neige, Skyline Trail

Agnès in the snow, Skyline Trail

Etang enneigé, Skyline Trail

Etang enneigé, Skyline Trail

Pond under snow, Skyline Trail

Edith Lake, Jasper

Edith Lake, Jasper

Acrobatie photographique

Acrobatie photographique

Fotocrobatic

Berg Lake Trail, British Columbia

Berg Lake Trail, British Columbia

Automne

Automne

Fall

Kinney Lake, Berg Lake Trail

Kinney Lake, Berg Lake Trail

Agnès au Mont Robson

Agnès au Mont Robson

Agnès at the Mount Robson

Glacier, Berg Lake Trail Mont Robson

Glacier, Berg Lake Trail Mont Robson

Champignon

Champignon

Mushroom

Sieste, Berg Lake Trail

Sieste, Berg Lake Trail

Nap, Berg Lake Trail

Cascade de l'Empereur, Mont Robson

Cascade de l'Empereur, Mont Robson

Emperor Fall, Mount Robson

bottom of page