top of page
P1855663_edited_edited_edited.jpg

LE MONDE  SUR LE POUCE

Le tour du monde 100% en stop et en images de Florence Renault

TIMOR ORIENTAL

du 12 Juillet au 7 Août 2017

Au bout de trois semaines passées à Darwin, au Nord de l'Australie, la compagnie aérienne Airnorth accepte de m'emmener gratuitement avec mon copain Sebastian en avion-stop vers l'Asie  en échange d'une vidéo. C'est ainsi que nous atterrissons au Timor Oriental où ma soeur nous rejoint pendant trois semaines.  C'est un agréable choc culturel après deux années en pays occidentaux. Puis mon tour du monde en auto-stop se poursuit vers l'ouest de l'île qui appartient à l'Indonésie.

Photographies Du Timor Oriental

Le vieil homme du marché The old man of the market

Emmanuelle, ma soeur m'a rejoint 15 jours pour un tour du Timor en auto-stop. My sister Emmanuelle joined me in my hitchhiking trip around Timor for 15 days.

Maubisse

Les suiveurs : Curieux de voir des "malai" (personne blanche), les enfants nous suivent souvent. The followers : Curious to see "malay" (white people), the children follow us often

Hato Builico

Jeux d'argent au marché Gambling in the market

Vue du mont Ramelau, la plus haute montagne du Timor. View from Mount Ramelau, the highest mountain in Timor.

Avec ma soeur sur la place principale, Ossu With my sister on the main square, Ossu

Maison traditionnelle Traditional house

Jeux d'enfants

Jeux d'enfants

Childrens playing

Les ados sur la place du village, Betano Teenagers on the main square of the village, Betano

Epicerie, Betano Il n'y a pas de supermarché au Timor (à l'exception de la capitale). Il faut faire ses courses à l'épicerie où les produits sont très limités. Grocery store, Betano There are no supermarkets in Timor (except in the capital). It is possible to go shopping at the grocery store but there are very few things.

L'eau de la voisine Comme beaucoup de Timoriens, cette femme n'a pas l'eau courante, elle vient remplir ses jerricans chez sa voisine The water of the neighbour As many Timorese people, this woman has no running water. She fills up her jerricans by her neighbour.

Recherche de crustacés, Betano Looking for seafood, Betano

"L'héros de la nation", enfin il se présente ainsi car il a participé à l'indépendance du Timor face au Portugal en 1975. "The heroe of the nation" as he introduced himself because he participated to the independance of Timor from Portigal in 1975.

Route d'Ossu : Où notre conducteur embourbe son camion avant même de traverser la rivière. Road of Ossu : The place where our driver got stuck in the mood before he crossed the river.

La montagne des morts, mont Matebian The mountain of the deads, mount Matebian

Le reféctoire de l'orphelinat, Venilale The dining room of the orpahanage, Venilale

Ma soeur et moi sommes invitées dans à l'orphelinat. Ce soir, c'est la fête de départ de la mère supérieure. My sister and I have been invited to stay in the orphanage. Tonight it is the farewell party of the Sister in charge of the orphanage.

Devoirs Homeworks

Prière pour la mère supérieure qui part Praying for the superior mother who is leaving

Ecole de Venilale Venilae school

Rizières, Venilale Ricefields, Venilale

L'enfant qui fait semblant de faire ses devoirs mais regarde les "malai" (personnes blanches) se baigner dans les sources d'eaux chaudes. The child who pretended that he was doing his homeworks while he was looking at the "malay" (white persons) in the hot springs.

Rizières, Venilale Ricefields, Venilale

Pas d'eau courante No running water

Timide Shy

Eglise de Tutuala Tutuala Church

La légende raconte que l'île du Timor est un crocodile emergeant de l'eau... Voyez-vous sa tête? The legend says that the island of Timor is a crocodile emerging from the water... Can you see its face ?

Collection de coquillages Collecting shells

La maison des esprits, où se logent les esprits défunts de la famille ainsi que leurs affaires The spirit house where are the departed spirits of the family and their gears.

Les mains de la marchande The hands of the saleswoman

Rue du marché, Baucau Market Street, Baucau

Marché Market

La vendeuse de poissons grillés The grilled fishes seller

Ô mon miroir O my mirror

Marché Market

Le boucher et sa fille, Baucau The butcher and her daughter, Baucau

Microlet = bus de ville Microlet = city bus

Ecosser les haricots avec sa grand-mère Shelling beans with Grandma

L'attente du bus Waiting for the bus

Le vendeur d'oeufs The eggs seller

Antenne du ministère de la justice, Manatuto Local of the ministery of justice, Manatuto

Magasin de photocopies Fotocopy shop

Manatuto

Lessive à la main, Manatuto Washing clothes by hand, Manatuto

Maison, Manatuto House, Manatuto

La jolie petite vieille The pretty old woman

L'arbre dans la mer, Manatuto The tree in the sea, Manatuto

Mickey parle tetoum Mickey speaks tetum

Coucher de soleil, Lautem Sunset, Lautem

Ma soeur Emmanuelle, la star de la plage My sister Emmanuelle, the beach star

Baucau Plage de rêve avec ses crocodiles Paradize beach with crocodiles

Le pêcheur et les chats The fisherman and the cats

Le cimetière et les cochons en liberté The cimetery and the pigs walking freely

Pas d'eau courante No running water

Le lavoire The washing place

Les Timoriens mâchent un genre de tabac qui rend leurs gencives rouges. Timorese people chew a kind of tobacco that makes the gum red

Venilale

Chapeau chinois Chinese hat

Le fumeur The smoker

L'épicière, Baucau The grocer, Baucau

Sebastian, mon compagnon de voyage et de vie depuis la Nouvelle-Zélande My travel and life partner since New Zealand

Première rencontre avec un Timorien, Tom First meeting with a Timorese, Tom

La bande reggae de Tom Tom's reggae music band

Dili, la capitale du Timor Oriental Dili, the capitale of East-Timor

Tais market, Dili

Tais market, Dili

Restaurant, Dili Un repas coûte entre 1 et 3 dollars américains (monnaie utilisée au Timor) A meal cost between 1 and 3 US dollars (the currency in Timor)

Pêcheurs, Dili Fishermen, Dili

Les amoureux du banc public, Dili The lovers of the public bench, Dili

Le vendeur de bananes, Dili The bananas seller, Dili

Procession catholique, Dili Le Timor est un pays majoritairement catholique Catholic procession, Dili Timor-Leste is a country mainly catholic

Campagne électorale parlementaire, Dili Parlementary election campaign, Dili

Campagne électorale parlementaire, Dili Parlementary election campaign, Dili

Campagne électorale parlementaire, Dili Parlementary election campaign, Dili

Tobogan public, Dili Public slide, Dili

Marché de fruits et légumes, Dili Fruit and vegetable market, Dili

Cristo Rei, Dili La deuxième plus grande statue du Christ après celle de Rio de Janeiro. The second biggest statue of Christ after the one of Rio de Janeiro.

Regarder les embouteillages, Dili Looking at the traffic, Dili

Marché de poissons, Dili Fish market, Dili

Coucher de soleil, Dili Sunset, Dili

Célébration du défunt Deux semaines après l'enterrement, la famille organise à nouveau une célébration au cimetière et un banquet. Celebration of the dead Two weeks after the funeral, the family organizes a celebration in the cemetery and a banquet.

Faire la vaiselle en famille, le lendemain de la célébration du défunt. Washing the dishes with the family, the day after the celebration of the dead.

L'équipe de boucher qui vient découper la vache dans le jardin, Dili The butcher team who came to cut the cow in the garden, Dili

Mur familial Family Wall

Vidéo : En Avion-Stop vers le Timor Oriental

Fly to Timor-Leste with Airnorth
Lire la vidéo
bottom of page